đItaliano
Dio d'Amore, che hai inviato al mondo il Tuo Figlio
per proclamare la Buona Novella della Salvezza
e curare ogni malattia e infermitĂ del corpo e dell'anima,
degnati glorificare il Tuo servo fedele Beato Padre Luigi Tezza.
I suo esempio di caritĂ c'insegni ad amarti
e servirti nella persona del prossimo sofferente
e, per sua intercessione, concedici la grazia che Ti domandiamo......
Per Cristo nostro Signore. Amen!
Gloria al Padre...
Signore GesĂč, sommo ed eterno sacerdote,
che chiamasti al servizio dei celesti misteri
ed associasti alla tua missione di salvezza il Beato P. Luigi Tezza,
il quale attingendo ardente caritĂ dal tuo Cuore adorabile,
ha assistito molti sofferenti
ed ha arricchito la tua Chiesa di una nuova famiglia religiosa
consacrata all’amore di Dio ed al servizio dei fratelli infermi,
ascolta la nostra preghiera e concedi a noi, per sua intercessione,
di impegnarci nelle opere di misericordia,
per crescere nell’amore verso di te e verso il prossimo.
Per Cristo nostro Signore.
Gloria al Padre …
đSpagnolo
OraciĂłn para pedir una gracia por intercesiĂłn del Beato Padre Luis Tezza
Señor mĂo, Jesucristo, que haciĂ©ndote
hombre quisiste compartir nuestros
sufrimientos, te suplicamos por la
intercesiĂłn del Beato Luis Tezza,
que nos ayudes a superar los
momentos difĂciles de la vida.
AsĂ como un dĂa mostraste tu
predilecciĂłn por los enfermos,
del mismo modo ahora muéstranos
tu bondad. Da nueva energĂa a nuestra
fe en tu presencia y concédenos las
gracias que te pedimos...
Amén
Dios de amor, que has enviado a tu
Hijo al mundo para proclamar la
buena noticia de la salvaciĂłn y
curar toda enfermedad y dolencia
del cuerpo e del alma: dignate
glorificar a tu fiel siervo, el Beato
Padre Luis Tezza.
Que su ejemplo de caridad nos
enseñe a amarte y servirte en la
persona del prĂłjimo que sufre y,
por su intercesión, concédonos la
gracia que te pedimos
Por Jesucristo nuestro Señor.
Amén
đFrancese
PriĂšre au Bienheureux PĂšre Louis Tezza
Dieu d’amour, qui as envoyĂ© au monde Ton Fils
pour proclamer la Bonne Nouvelle du salut et soigner
toute maladie et infirmitĂ© du corps et de l’Ăąme,
daigne glorifier ton fidĂšle serviteur le Bienheureux
PĂšre Louis Tezza.
Que son esemple de charitĂ© nous enseigne Ă t’aimer
et te servir dans la personne du procaina souffrant
et, par son intercession, accorde-nous la grĂące
que nous te demandons…
par le Christ notre Seigneur.
Amen!
đPortoghese
Ă Deus de amor, que enviastes ao mundo o vosso filho para proclamar
a Boa Nova da salvação e curar toda espécie de doenças e enfermidades
do corpo e da alma, dignai-vos glorificar o Bem Aventurado Pe, Luiz Tezza,
que chamastes para continuar a missĂŁo do Cristo Misericordioso,
no serviço aos doentes.
Que por exemplo de caridade nos ensine a amar-vos
e servir-vos na pessoa dos irmĂŁos sofredores,
e, por sua intercessão, concedei-nos a graça que vos pedimos...
Por Cristo, Nosso Senhor,
Amém!
đPolacco
BoĆŒe MiĆoĆci, ktĂłry posĆaĆeĆ na Ćwiat swojego Syna,
aby gĆosiĆ DobrÄ
NowinÄ o Zbawieniu i leczyĆ wszystkie choroby
i dolegliwoĆci ciaĆa i duszy, racz wsĆawiÄ twojego SĆugÄ Ojca Alojzego Tezza,
ktĂłrego powoĆaĆeĆ, aby kontynuowaĆ misjÄ Chrystusa MiĆosiernego w sĆuĆŒbie chorym.
Jego przykĆad miĆoĆci niech nauczy nas coraz wiÄcej kochaÄ Ciebie i sĆuĆŒyÄ Tobie w bliĆșnich,
przede wszystkim w braciach cierpiÄ
cych. Za jego wstawiennictwem udziel nam ĆaskÄ,
o ktĂłrÄ
CiÄ prosimy...
Przez Chrystusa Pana naszego.
Amen.
Przez Chrystusa Pana naszego.
Amen.
đInglese
Prayer
O God of Love, you sent your beloved
Son to the world to proclaim the Good
News of Salvation, to heal every illness
and to cure all infinity of body and soul.
Be so kind to glorify your servant Fr.
Louis Tezza, that you called to continue
the mission of merciful Christ in the service
towards the sick.
May his example of charity teach us,
how to love and serve you more, in the
person of our neighbor especially in
those who suffer. Through his intercession,
grant us the grace …. that we humbly beseech you.
We ask this through Christ Our Lord.
Amen
đ Ungherese
Urunk JĂ©zus, örök fĆpap,
te a mennyei misztĂ©riumok szolgĂĄlatĂĄra hĂvtad Ă©s ĂŒdvözĂtĆ kĂŒldetĂ©sed tĂĄrsĂĄvĂĄ
tetted Boldog Luigi Tezza atyĂĄt,
aki imĂĄdatra mĂ©ltĂł SzĂvedbĆl lĂĄngolĂł szeretetet merĂtve sok szenvedĆ emberen segĂtett,
Ă©s egy Ășj, Isten szeretetĂ©nek Ă©s a beteg testvĂ©rek szolgĂĄlatĂĄnak szentelt szerzetescsalĂĄddal gazdagĂtotta EgyhĂĄzadat, hallgasd meg imĂĄnkat, Ă©s engedd,
hogy alĂĄzatos szolgĂĄd megdicsĆĂŒljön a földön.
ĂrdemeiĂ©rt Ă©s közbenjĂĄrĂĄsĂĄra add meg nekĂŒnk azt a kegyelmet…,
amelyet kĂ©rĂŒnk tĆled, Ă©s amelyre kĂŒlönösen szĂŒksĂ©gĂŒnk van.
Ămen.
đ Georgiano
áááȘáá
áŠááá áá áĄáá§ááá áŁáááĄá,
á áááááááȘ áááááááá, ášááá á«á áźáĄááᥠáĄááźáá ááááĄ
áááĄááȘáźááááááá áĄáźááŁááᥠáá áĄáŁááᥠááááĄáááŁá áááááá, áá
ááŠááááŠááá ášááᥠáá áááŁá ááĄááźáŁá áĄ: áááąáá á ááŁááŻá áąááȘááĄ
áááĄá ááááááááá ááááĄáŹáááá áĄáá§ááá áŁáá
ááááá ááááŁáááááĄáááá áá áááĄá ááášáááááá, ááááááȘá ááááá,
á áááááĄááȘ ášááááźáá ...
á„á ááĄáąáᥠáááá áŁá€áááĄá á©áááááĄá.
áááá

Commenti
Posta un commento